Bugün hava
Marta göre sıcak,
Mayısa göre soğuk
O halde bugün hava
Ne sıcak ne de soğuk
Giyinirsem üşümem,
Giyinmezsem üşürüm
Kişi giysisiz doğduğu halde
Giyinmek için yaratılmış
Ama
Kabansız terlerim
Çıkarırsam terim buz tutar
Kimse de demiyor
"Sen onu bunu bırak da
Şemsiyeni unutma
Her an yağmur yağabilir"
MOR LOTUS
Psikiyatrik aforizmalar, şiirler, denemeler ve daha fazlası.
13 Mart 2017 Pazartesi
***
Etiketler:
absurd poetry
,
absürd
,
absürd şiir
,
hava
,
hava durumu
,
isimsiz şiirler
,
mart
,
mayıs
,
yağmur
5 Kasım 2016 Cumartesi
COMA
In our
fairytale
Spiders fall
from the sky
Instead of
apples
While we’re
sleeping
***
Her smile
reminds me of
The wind
that allows me to
Lose my
balance
On the top
of the abyss
***
The night
envies
The ultimate
darkness
That is
formed when
Our shadows
become one
***
If I add a
bit of black to purple
The purple
becomes darker
I realized
the fact that
There are
countless shades of purple
Between
those two
While
thinking of her
***
The ones who
think
We are too
much for this World
Are the ones
who can’t see
That we are
not even here
***
I deny the
fact that
You are no
longer yourself
When you
homogenize
Is a law of
science
***
The days I
wanted to die
Because of
sadness are
Left behind
Etiketler:
absurd poetry
,
abyss
,
coma
,
darkness
,
english translations
,
fairytale
,
homogenization
,
love poem
,
poetry
,
purple
,
science
6 Eylül 2016 Salı
ŞİİR
Şiir tek başınayken
Okunmazmış
Yanımda sen olmayınca
Yeterince yalnız
Olunmazmış
Sözcüklerin gizemleri
Senin tarafından kalbim
Okşanmayınca
Sonsuz olmaya yemin
Etmezmiş
Şaşıp kalıyorum
Eskiden de şiir yazardım
Yazardım yazmasına da
Yazma fikri böylesine
Hasta etmezdi beni
Öyle bir hastalık ki
İyileşmeyi dilersen ölüyormuşsun
Kuzgunlar söyledi
Nasıl bir illetse artık!
O kadar da şaşmıyorum
Okunmazmış
Yanımda sen olmayınca
Yeterince yalnız
Olunmazmış
Sözcüklerin gizemleri
Senin tarafından kalbim
Okşanmayınca
Sonsuz olmaya yemin
Etmezmiş
Şaşıp kalıyorum
Eskiden de şiir yazardım
Yazardım yazmasına da
Yazma fikri böylesine
Hasta etmezdi beni
Öyle bir hastalık ki
İyileşmeyi dilersen ölüyormuşsun
Kuzgunlar söyledi
Nasıl bir illetse artık!
O kadar da şaşmıyorum
24 Ağustos 2016 Çarşamba
KOMA
Bizim masalımızda gökten
Elmalar yerine
Örümcekler düşer
Biz uyurken
***
Onun gülüşü bana
Uçurumun başındayken
Dengemi bozmaya yarayan
Rüzgarı hatırlatıyor
***
Kirlenmiş olmasam bile
Onun teniyle
Temizlenebilirim
***
Gölgelerimiz bir olunca
Oluşan zifiri karanlık
Geceyi kıskandırıyor
***
Herhangi bir mora
Biraz siyah katarsam
Daha koyu bir mor olur
Bu iki mor arasında
Sonsuz tane mor olduğunu
Onu düşünerek anladım
***
Bu dünyaya fazla olduğumuzu düşünenler
Dünyada olmadığımızı
Göremeyenlerdir
***
Homojenleştikçe
Kendini kaybetmenin
Bilimin bir yasası olduğunu
Reddediyorum
***
Sadece üzüntüden
Ölmek istediğim günler
Geride kaldı
Elmalar yerine
Örümcekler düşer
Biz uyurken
***
Onun gülüşü bana
Uçurumun başındayken
Dengemi bozmaya yarayan
Rüzgarı hatırlatıyor
***
Kirlenmiş olmasam bile
Onun teniyle
Temizlenebilirim
***
Gölgelerimiz bir olunca
Oluşan zifiri karanlık
Geceyi kıskandırıyor
***
Herhangi bir mora
Biraz siyah katarsam
Daha koyu bir mor olur
Bu iki mor arasında
Sonsuz tane mor olduğunu
Onu düşünerek anladım
***
Bu dünyaya fazla olduğumuzu düşünenler
Dünyada olmadığımızı
Göremeyenlerdir
***
Homojenleştikçe
Kendini kaybetmenin
Bilimin bir yasası olduğunu
Reddediyorum
***
Sadece üzüntüden
Ölmek istediğim günler
Geride kaldı
Etiketler:
absurd poetry
,
absürd
,
absürd şiir
,
aşk şiiri
,
koma
,
psychedelic art
,
starry night
,
şiir
18 Ağustos 2016 Perşembe
THE PARADOX OF KNOWING
“Mittwoch”, which is “Wednesday”
Literally, means “middle of the week”
But no one knows that in fact
The middle of the week is
Thursday
Only I know
And that’s why I love
The pitiful Thursday
The reason why
The leaves fall is that
It’s a gift for the good people
By The Lord
To step on them and feel the delight
Only I know that
Fall is never beautiful
For bad people
The Devil has got many names
Lucifer, Beelzebub…
And the meanings behind these names…
Only I am aware of them
Knowing the meanings of the names
Of the Devil which is God’s creation
Should be some sort of worship
Only I see, perceive
And know
Your milky-white beauty
Also, knowing the divinity of milk
Is only destined to me
But…
Only “I” don’t know you
Sure, your beauty is a piece of you too
But the “you” remaining from your beauty
The eternity that I believe in…
Only believing and maybe
Only going to be able to believe
For the rest of my life
Fills my soul
With the emptiness
That is never poetic
Only I know
The doubt in believing
Doubts are scary, agonizing
And so ruthless that
It won’t even leave
Ashes behind me
Only I have learned it
Not knowing you even more
While learning about you
Is the most beautiful way of
Knowing
Oh the circle that makes me want to
Go round forever!
Etiketler:
autumn
,
beelzebub
,
devil
,
english translations
,
fall
,
lucifer
,
mittwoch
,
paradox
,
poem
,
poetry
MILK
Glorious whiteness…
The whiteness which is felt
From so far away
Even though it’s unable to be seen
The whiteness that
Brings the mind to the
Peak of art
And then seals it
A pure white rainbow
For my soul that belongs to black
White is one, not seven
If you add
One drop of black to white
White is white no more
Isn’t black the same?
It can’t stand a single drop of white
Even though the existance of rainbow
I’m still black
Perfect whiteness…
When it’s near my black
Black is darker
White is lighter
With this pure white beauty of yours
I’ve found you in milk
I have no other choice
I might be a funny being
For the ones who can’t see
The divinity of milk
But every being except me
Have grown up with milk
And I’ve grown up with this and that…
One piece of me is always missing
But the time I find you
I’ll be more than one
I’m trying to taste the milk
But I can’t
Are you turning sugar into poison?
Or, am I too scared to touch?
Maybe because you’ll get stained
I’ve told you, remember?
When our pureness doesn’t get blurred
When we blend into each other
I will grow
We will grow
Being the most childish grown-ups
***
Glorious whiteness!
My dream, my reality
My deception, my awakening
The whiteness which makes me
Fall in love with dilemmas
The whiteness I avoided as a baby
Just to long for today
The whiteness who seals the mind
At the peak of art!
Etiketler:
black
,
black and white
,
darkness
,
english translations
,
milk
,
poem
,
poetry
,
white
,
whiteness
PSYCHIATRIST'S DEFENSE
Every morning when I wake up
-The mornings which I succeed waking up-
Or when I get out of the bed
To start the day
The green is on my mind
The same green for my needs
When I didn’t know what was good for my illness
I was exposed to all shades of blue
I experienced pink, white and orange
I faced the most ruthless one of the
Society of needs
-The needs which were wrongly diagnosed-
Fake tantrums after the fear of
“I must’ve lost my mind”
Long live my yearning for green!
It taught me the beauty of
“I must’ve lost my mind”
-Maybe it was a bit too late-
Yes; the colors of my soul were black and purple
But the “medicine”
for the fake tantrums
Is a green path in the woods
The insanity that disables me to
Own an insane existence
-One is made up by the sane, the other is the real danger-
Is slowly walking away, even though it looks back at times
Because of the green miracle
That makes me become myself
***
My little green friend!
-Dozens of it fits into my palm-
I will show everyone
That you are a real friend
Instead of the devil
Who is trying to conquer my mind
Etiketler:
defense
,
english translations
,
heart chakra
,
poetry
,
psychiatry
Kaydol:
Kayıtlar
(
Atom
)